わかったこと

ここ数日、寒暖差が激しく、息子が鼻風邪をひきました。

 

鼻水が大量に出るので、久しぶりにメルシーポットという名の電動鼻吸い機を使うことに。

 

息子はこの機械が怖いのか、必ず泣きます。

でも、鼻水を根こそぎ取ってくれ、軽い風邪ならすぐに治るので、嫌がられながらも毎回お世話になっていました。

 

さて、今回、息子がしゃべるようになってから初めての使用。

 

ノン!ノン!という息子を抑えつけ、いつものようにズゴゴゴーっと鼻水を吸っていると、

 

息子:「あな、イタタター!(鼻、痛たたたー!)」

 

そうなんだ、痛かったんだ、痛いから毎回泣いてたんだ!音が大きいからとか怖いからとか予想していたけど、痛かったんだね。

最大の吸引力で吸っていたのを、中くらいの力に変えたら、泣かずに鼻水を吸われていました。

 

言葉って便利だなあと思いました。

 

 

言葉が増えてます

2歳1ヶ月、息子の話せる言葉が増えてます。

というか、わたしのマネがとても上手くなりました。

一回言ったら、すぐにマネできることが増えてきて、毎日驚かされます。

 

みじゅ:水、あちゃ:お茶、ガリ:ガリアというミルク、じゅっしゅ:ジュース  

これで飲み物は何がいいか表現できるように。

 

お風呂から出るときは、

「あーるよー(あがるよー)」

と言うようになり、かわいいです。

ママ、あっこ(抱っこ)と言ったりもします。

 

2歳の誕生日プレゼントに、ストライダーというペダルのない幼児用の自転車を買ったのですが、やはりまだ難しく未だに上手く乗ることはできません。

毎日お庭で練習させるときに、「毎日コツコツ頑張って乗れるようになろうね」と言っていたら、

「こっちゅこっちゅ」と言いながら乗るようになり、なんだかいじらしいです。

 

追記

5月29日はじめて自分の名前が言えました!

 

息子が話せるようになった言葉

最近、また言葉が増えました。

 

アカ、アオ、キ

チョウチョ、シマウマ、ゾウ、ラッパ

 

ジョージ(おさるのジョージ)

 

犬の鳴き声が聞こえると、ワンワン、鳥がさえずるとガッガッ、車を見るとブッブと言います。

 

息子が新しい言葉を言えたときの嬉しそうな顔を見ているのは、世界でわたしひとりだけです。

ビズ

フランスでは親しい人にはほっぺとほっぺを合わせて、チュっとする’ビズ’という挨拶をします。

挨拶だけでなく、子どもがと頭を打って泣いたりしていると、ヨシヨシとなでるのではなく、チュチュと患部にキスをしてなぐさめたり、日常のあらゆる場面でチュッチュっとしています。

 

おそらく、ギャルドリーでもしょっちゅうビズをされている息子。

 

最近わたしのほっぺにチュっとしてくるようになりました。

すごく嬉しそうに唇をすぼませているので笑えます。

ハグやキスを頻繁にする生活なので、日本に帰ったら浮いた子どもになりそうで心配です。

今日増えた言葉メモ

あいる(アヒル)

ガーガー(ライオンの鳴き声、ガォーと言ってるつもり。

ンメッ(お父さんが晩ご飯を食べながら、ウメー!と言ったのをマネして)

 

お父さんの言葉をマネすることが多いです。

増えた言葉達

息子の言える単語がまた増えました。

少し前まで、本当にしゃべるようになるのだろうか?と半信半疑でしたが、毎日少しずつ単語が増える様子を見ていると、2歳過ぎたら話しはじめるというのは本当かもしれないと思うようになりました。

 

最近増えた単語

 

め(目)

たいたい(痛い)

ベッ(ベッド)

オーバー(Au revoir :さようなら)

ジュブー(je veux :欲しい)←おやつや食べ物をいる?と聞くと欲しいときジュブーと言います。

 

1歳10ヶ月にしては、物足りない感じもありますが、日本語とフランス語2つ同時に覚えていると考えると、がんばっているのではないかと思います。

 

また、色々なことに更に理解が進んでいます。

わたしが、「トイレ行ってくるね」というと、自分のお腹を押さえて「タイタイ?(痛い痛い?」と聞いてきたり、ダメっと言ったことは、あまりやらなくなってきました。

 

こだわりや主張が増えて、大変なこともありますが、人間同士のコミュニケーションがとれるようになってきて、息子との毎日がずいぶん楽しく面白く感じています。

 

ノンノンノン

息子が、あっぱ(葉っぱ)、ハチ(蜂)、あい(蟻)と言えるようになりました。

拙い発音がとてもかわいいです。

 

思いがけず何かを落としたり、おもちゃが崩れたりしたら、「わー!」と言うようになりました。

 

そんな中、今週末、息子の言葉が衝撃的な進展を遂げました。

 

イヤイヤが増えてきた息子、なんでもヤイヤイヤイヤーと言っていたのですが、昨日くらいから、ノンノンノンノンノンー!と言うようになりました。恐らくフランス語です。

 

おかわりを要求するときは、ンコー!と言う時があり、なんだ?と思っていたのですが、もしかしたらencore (オンコー「もっと」という意味のフランス語)なのかもしれません。

 

いよいよ息子が小さいルー大柴になる日が近づいています。